Updated online shop URARAKA!





Hoy después de mucho tiempo, he renovado mi tienda online URARAKA con novedades!
También he revisado los precio de envío para 2018. 30 articlos de complemientos estampados a tela y 2 articlos de papel disponibles! Preparo todo con mucho cariño y cuidado, espero que te guste :) 
Y si tienes alguna pregunta, siempre puedes escribirme a: yoko.kataoka@gmail.com
Muchas gracias y espero hasta pronto!

Today I finally updated my online shop URARAKA with new handprinted products!
Also I refleshed sending fee for 2018. Now 30 printed textile items and 2 paper items are available in there so please hop in. I prepare with lots of love and care, hope you love them too :)
And if you have any question, always you can ask me at: yoko.kataoka@gmail.com
Thank you very much and hope see you soon!

本日やっと、滞っていたオンラインショップ URARAKA へ
新商品を載せてリフレッシュしました。新年にあたって送料の見直しもしました。
手染めの布小物30商品と、紙雑貨2商品をお取扱いしております。
見てただけたら嬉しいです。お気に召すモノが、見つかります様に。
何か質問等ございましたらお気軽に yoko.kataoka@gmail.comまでメールください。
どうぞよろしくお願いいたします。

Os dejo enlace aquí / I leave you link / お店のリンク:  https://www.etsy.com/shop/Uraraka



Feliz2018 & Workshop - 02


¡Feliz 2018! Feliç 2018! A Happy 2018! 謹賀新年


Como estás? Espero que te ha empezado feliz el 2018!
Yo estoy bien pero a mi alrededor hay muchas personas con gripe...
Cuídate mucho y abrígate bien estos días de frío!

El invierno es una de las estaciones que me gusta más. Los días pasan deprisa y hace mucho frío pero la luz de mediodía es muy agradable. Es silenciosa y los árboles parecen dormidos sin hojas pero están preparando para brotar de nuevo a la primavera. Me encanta trabajar con una taza de té caliente y la estufa de leña encendida. Los días se van alargando poco a poco y las gallinas empiezan a poner más huevos. Estamos en calma antes de explotar la primavera.

Mirando atrás, el 2017 fue un año extraordinario y lleno de emociones: alegría, tristeza, rabia y momentos de calma. Este año también pasarán hechos inesperados, buenos y dificiles. Espero tener la misma fuerza para seguir adelante, ser amable con los demás y hacer bien mi trabajo. 

Estos días estoy trabajando con mis libretas de esbozos para crear nuevos diseños de estampación. Hay ideas que germinan y otras que aún están en la cola de espera. Es el paso más delicado de la creación, difícil de definir y de ponerme de acuerdo conmigo misma.

Te deseo que el 2018 te ilumine, te traiga muy buena cosecha
y que disfrutes la vida sin prisa con buena salud y la creatividad :)
Muchas gracias por tu soporte y visitar mi blog!

Te dejo información de los próximos talleres de estampación (abajo)
Te interesa una tecnica de estampación sostenible con materiales naturales?
Y por cierto, las ultimas piezas de calendario 2018 aún están disponibles,
si no quieres quedarte sin tuyo, escríbeme por favor a yoko.kataoka@gmail.com

Espero nos veamos pronto con novedades!
con mis mejores deseos y mi primera estampación del 2018 (año del perro)

Yoko Kataoka

§§§§§

改めて新年明けましておめでとうございます。
そして喪中の方は、寒中お見舞い申し上げます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。

昨年中は大変お世話になり、有難うございました。
去る11月の個展では自分の力不足に反省しつつ、これからも頑張ろうと
元気を沢山もらいました。2年前にFBやInstagramを始めてご縁が復活した方
もあり、15~20年ぶりの再会もあって感激しました。そして素敵なご縁に恵まれ、
足を運んで下さった方、つなげて下さった方、支えて下さった方、
そして企画してくれたロケッティーダ、皆様に心から感謝申し上げます。

去年を振りかえると、嬉しいこと、悲しい事、時に怒り、穏やかな時間、
感情の起伏の激しい色んな意味で自分が鍛えられた一年でした。
今年も引き続き良い事も悪い事も色々あるでしょうが、
大変な時も平常心を忘れず良い仕事をして、
人に優しくあれる、強い人となれます様に。
心身共に元気に、充実した日々を過ごせる様に、祈っています。

今年は4月に帰国予定で、夫を連れて沖縄旅行を計画しています。
桜の季節に一度日本を訪問してみたい夫、この4月旅は11月旅より先に決まってました。
まだ具体的に予定を立てていませんが、今からとても楽しみです。
2月に3回紅型ワークショップを予定しており、↓下に情報を記載しました。
尚、2018年カレンダー数部在庫あります、気になる方はメールにてお問合せください。

冬のこの時期は静かで寒くて空気が澄んでいて、一年の中で一番好きです。日が経つのは早いですが、昼間の優しい日射しと、薪ストーブと熱いお茶の脇で仕事をするのが好きです。改装工事を重ね、今年はかなり快適な冬に。今春へ向け新しい図案を考え、スケッチブックを眺めてはアイデアを膨らませています。日が少しずつ長くなり、鶏達も又タマゴを生むようになり、木々も見た目は枯れていますが、内側では春支度をしています。水仙、クロッカス、アネモネ、ラナンキュラスの球根を、春の楽しみにと庭へ蒔きました。

いつも温かいご支援を有難うございます。
これからも長い目でおつきあい頂けたら幸いです。
またお会いする日まで、どうぞお元気で!
お互い健やかで実り多き、良い一年となります様に。
寒い季節、くれぐれも体調に気をつけて暖かくお過ごしください。

今年の初刷賀状の写真と共に、ウララカな春の到来を祈って。

戌年正月 片岡 陽子 拝



 Los próximos talleres de Estampación Japonesa
( Bingata y Estencil ) 紅型・ステンシルワークショップのご案内


↑una muestra de taller de Bingata realizado por Anna Buxaderas

Taller de Bingata, experimentamos los pasos de estampación japonesa en 1 día (2 partes).
1r parte (Mañana): preparamos diseño, corte de la plantilla y aplicar la reserva
2r parte (Tarde): preparamos los colores y leche de soja, estampar en 3 capas sobre tela.
Cada persona llevará una plantilla cortada y una pieza estampada a casa.
Es una tecnica de estampación sostenible con materiales naturales.
No hay que tener experiencia previa. Anímate que lo pasaremos muy bien!

el sábado 03.02.2018  11h-20h (1h de descanso para comer)
Taller de Bingata @ Associació d'Artesans de Gràcia (Barcelona)
Precio: 100€  Iva i materiales del taller incluidos
Para reservar y +info : contactar a taller@artesansdegracia.com o llamar 699-011-683 (Eva)

el sábado 10.02.2018 11h-20h (1h de descanso para comer)
Taller de Bingata @ Tienda Eikyo (Barcelona)
Precio: 100€  Iva i materiales del taller incluidos
Para reservar y +info : Click aquí

el sábado - domingo 24-25.02.2018 
Taller de Estampación Japonesa (Bingata y Esténcil)
10:00-14:00 i 15:30-19:30 aprox. @ Mi taller (Maià de Montcal, Girona)
Precio: 1 dia (8h) del taller 80€ Iva i materiales del taller incluidos.
Este taller es contenido flexible adaptando a cada persona.
Voy a ayudar cada proyecto en un ambiente muy acogedora y bien equipada!
Para reservar y +info : escribir mail a yoko.kataoka@gmail.com o llamar a 627-857-111

★ワークショップは基本的に全てスペイン語ですが、
日本語でも応対しますので、どうぞお気軽にお問合せください。
自分のデザインを用意することも、私の図案から選ぶことも出来ます!

 Aplicación de la reserva sobre tela のりおき
Preparación de los colores con leche de soja 豆汁と色の準備

Qué tradiciones tienes en los finales del año?

Se acerca la época del año más tradicional. Hay tradiciones de todo tipo y para todos los gustos, pero todas ellas son importantes porque nos ayudan a transmitir valores compartidos, historias y objetivos de una generación a otra. ¿Tienes alguna tradición especial?



Aquí en Cataluña el fin de semana pasado fue el puente de la Constitución.
Hay por costumbre decorar los hogares con luces navideñas, hacer el Belén, decorar el árbol, comer el calendario de adviento, la llegada del Cagatió y preparar los regalos para nuestros seres queridos.

En Japón, la festividad tradicional más importante es el Año Nuevo aún así, celebramos la Navidad.
Es comercial y no por religión en general sino porque los comercios se engalanan e inundan las calles de luces y decoraciones navideñas que crean un ambiente romántico para los novios. 


Hoy te cuento sobre alguna tradición japonesa y mi tradición en diciembre.
Diciembre escribe literalmente "師走"(siwasu) en japones y quiere decir “ Corren hasta los maestros”. Representa que es el momento del año en el que todo el mundo está más ocupado.

Tradicionalmente, enviamos regalos (Oseibo: habitualmente los preparativo para la fiesta del año nuevo parecido a Panela de aquí) a varias personas que nos cuidan y nos enseñan,
especialmente como profesores, jefe o compañeros del trabajo, familia cómo agradecimientos.

Hay fiestas (Bounenkai) entre amigos y compañeros de trabajo
para olvidar los errores del año y empezar positivamente el año nuevo.

Se hace una limpieza profunda del hogar y del trabajo (Oosouji)
para recibir el año nuevo con un estado muy limpio y bien organizado.

El dia 22 de Diciembre, el día empieza a alargarse poco a poco, y es el día en que hay por tradición bañarse con unas frutas de Yuzu flotadas (Yuzuyu) para no resfriarse durante el invierno.

Las postales para felicitar el Año nuevo  se llama Nengajou.   Mi padre recibía más de 200 postales y lo escribía todo a mano con tintas y pincel de caligafría. Ahora esta tradición se está perdiendo un poco, la gente prefiere felicitar por e-mail o smartphone. Yo preparo unos 30 después de empezar el año nuevo, pero la mayoría se envía antes para que lleguen a las casas el 1 de enero. 


Mi tradición es elaborar cada año un calendario pensado para regalar a mis seres queridos y desearles un buen año. Empecé a realizarlos porque me gusta vivir la sensibilidad de los cambios estacionales, conectada con la naturaleza y recordar los productos de temporada. Y también me sirve para compartir la cultura y la tradición de Cataluña con las personas lejanas.

En Diciembre, hago una Corona de Navidad para decorar nuestra casa con las plantas silvestre del bosque. No soy mucho de iluminaciones pero sí de aire silvestre.
El día 24 y 25 de Diciembre, nos reunimos con la familia y los amigos de Olot.
Me encanta visitar "Pessebres Vivents"  en un pueblo cercano de la Garrotxa.


Me gustaría compartir mis calendarios con todos. Para mi, es un gran placer, si mi calendario te sirve para desear un feliz año a tus personas cercanas. Los que cada año tienen por costumbre regalar nuestro calendario dicen que les ayuda relajarse e incluso les cura contra el estrés.
Espero seguir ayudándoles por muchos años más.


Aquí puedes ver nuestros calendarios de ediciones anteriores  (link)

Quiero descubrir el calendario 2018

¿Te apetece comprar personalmente el calendario 2018 para regalar esta Navidad?

Te espero el próximo sábado 16 de Diciembre de 12 a 22h en la parada del mercat de Nadal
@ La Volta: la Plaça de l’Assumpció de Sant Narcís (Girona) 
Seremos 30 artistas y artesanos de proximidad,
para que puedas venirnos a comprar tus regalos especiales y únicos.
Es un día perfecto para vernos y conocernos cara a cara ¿no crees?


Muchas gracias por leer mi blog!
Te deseo felices fiestas de Navidad y un mejor 2018!

un abrazo enorme desde la Garrotxa

Calendario 2018



[english and japanese versions]
Hoy os traemos una noticia especial... 
Cada vez me pasan los años más deprisa ¿A ti también? Hemos comenzado Diciembre, el último mes del año y aquí en nuestro pueblo ya ha llegado el frío y las heladas. Empieza la cuenta atrás para las Navidades, fin de año y Reyes. Las calles y las tiendas empiezan a decorarse con luces navideñas.

¿Buscas regalos para esta Navidad pero todo lo que encuentras es repetitivo, impersonal y masivo?
Nos hace mucha ilusión presentarte lo que hemos estado trabajando durante meses. Nos gustaría ofrecerte un regalo original y bonito para dar las gracias y desearles un feliz año a tus seres queridos: El calendario 2018.
Os presentamos en portada a nuestro perro Miso. Hace 5 años que lo fuimos a buscar a la protectora y desde entonces es uno miembro más de la nuestra família. ¿Sabías que los años japoneses se rigen por los 12 animales del zodíaco? 2018 es el año del perro en Japón y hemos querido aprovechar la ocasión para dedicárselo a él. Gracias por acompañarnos cada día con tu cariño infinito.

El año de perro representa fidelidad, ternura, felicidad y diligencia. Según el horóscopo las personas nacidas en este año tienden a ser personas bondadosas, amistosos, inteligentes, nobles y fieles.

Es un calendario multicultural, con historia y tradición detrás. Preparamos el calendario en nuestra casa rural situada a la Garrotxa (Cataluña). Es nuestro pequeño proyecto artesanal, estacional y alegre que llega a cumplir su 4r año. (Muchas gracias a aquellas personas que lo compra y regalan cada año). Estamos muy agradecidos de poder seguir con este proyecto y poco a poco ir creciendo.
  
Nuestro calendario rústico está alineado con nuestros valores. Fusionamos nuestros corazones: Japón y Cataluña. De Japón obtenemos el simbolismo de los calendarios y Bingata, una técnica de estampación tradicional y artesanal origen del siglo XV. Y todas las ilustraciones del calendario están inspiradas en la vida rural y la cultura de Cataluña.

* 13 estampaciones que Yoko ha diseñado especialmente para este calendario para relatar un cuento o leerte una poesía estacional. Esperamos que disfrutes cada mes girando las páginas.
* Lo realizamos con papel reciclado y tintas ecológicas.
* Las medidas del calendario abierto es un A4. El tamaño ideal para que puedas escribir tus acontecimientos especiales y le encuentres un precioso rincón en tu hogar.
* Sólo encontrarás en rojo los domingos. Queremos que sea un calendario internacional y lo puedas personalizar con tus días festivos, aniversarios etc.
* Calendario trilingüe: catalán, inglés y japonés.

 Quiero mi calendario 2018 

El calendario te servirá para decorar tu hogar con un complemento acogedor o hacer ese regalo con personalidad para dar las gracias y desear un feliz año a tus seres queridos.
Después de todo la Navidad son días para estar en casa rodeados de nuestros seres queridos, demostrarles cuánto les queremos y lo agradecidos que les estamos por formar parte de nuestra vida.

Un regalo precioso con personalidad para esa persona especial que tienes en mente.
Lo recomendamos a todas aquellas personas que les encanta: Japón, naturaleza, vida slow y sostenible, arte, artesanía y cultura de Cataluña.
Una pequeña obra de arte en formato calendario. Es útil y lo disfrutarás todo el año!

Si te gustan los productos únicos, hechos con cuidado y con el corazón, este es tu calendario.

Esperamos que nuestro calendario te traiga
muchas sonrisas, buenas vibraciones, aire limpio del bosque y la tranquilidad!

Te deseamos felices fiestas de Navidad y el 2018 lleno de sonrisas brillantes!

Muchas gracias por visitar nuestra web :-) un abrazo enorme


Equipo del calendario 2018 & Yoko Kataoka

¿Te apetece tener un complemento con alma? 
El calendario está esperándote para que lo personalices con tus planes para el 2018

 Quiero ya mi nuevo calendario 


Calendar 2018

[spanish and japanese versions]
Today we bring special news...
Years go by more and more quickly, don't they? December has arrived bringing cold air and frost our town. Countdown to Christmas and New Year has started and the streets and shops are decorated and illuminated.

Are you looking for lovely gifts for this Christmas but everything you find is generic, impersonal and massive? We are very excited to present you what we have been working for the last months.

We would like to offer you an original and beautiful gift to give thanks and wish Happy New Year to you and your loved ones: our 2018 calendar.
We present our dog Miso on the cover. We adopted him from an animal shelter 5 years ago and since then he has become another member of our family. Did you know that Japanese years are represented by the 12 animals of the zodiac and 2018 is the year of dog? We wanted to take this opportunity and dedicate this to him for his affection & being always good companion.

The year of the dog represents loyalty, tenderness, happiness and diligence.
According to the horoscope, people born in the year of dog tend to be kind, friendly, intelligent, noble and faithful.

This is a multicultural calendar with a history and short tradition behind. We prepare the calendar in our rural house located at la Garrotxa (Catalonia) It's our small, craft-made, seasonal and joyful project that this year hits his 4th edition. (Thank you to all who support this project buying and using them every year.) We are happy to be able to keep going on and slowly growing with this project :)
Our rustic calendar is alined with these our values. We fuse our hearts: Japan and Catalonia. From Japan we take the symbolism of the calendars and use a traditional and handcrafted printing technique called Bingata. While all the calendar illustrations are inspired by our rural life and Catalonia's traditions.

● Yoko has specially designed 13 seasonal illustrations to tell you a story or a poem. We hope you will enjoy each one month to month as you turn the pages.
● It is printed on recycled paper and uses ecological ink.
● The size of opened calendar is A4, ideal size for writing down your events and easy to find a suitable place to hang at your home.
Only Sundays are red coloured so that you can personalize it with your holidays and anniversaries.
● It's mainly visual but includes some texts translated into Catalan, English and Japanese.

 I want my calendar 2018 

It is an ideal gift with personality for that special person you have in mind: highly recommended to those with love fot Japan, Nature, Arts & Crafts, culture of Catalonia and Slow Lifestyle.
Small piece of art in a calendar format, useful and enjoyable throughout the year.

If you love unique products and things made with special care & with heart, this is your calendar!

We hope that our calendar brings you many smiles, fresh forest air, and good vibrations.

We wish you Merry Christmas holidays and 2018 full of shiny smiles!


Thank you so much for visiting our website :) with a huge hug,

2018 Calendar Team & Yoko Kataoka

Our calendar is waiting for you to personalize with your plans for 2018

 I want my calendar 2018 


2018年カレンダー

[spanish and english versions]
こちらは北風がピューピューと吹いて一気に冬が来ました。
我が家は朝晩氷点下、一日中薪ストーブを焚いて暮らしています。
日の暮れるのが早く、街はイルミネーションが輝いて、
クリスマス、そして新年の準備を考える一年の最終月となりました。

今日は特別なお知らせがあります。
毎年一ヵ月以上かけて図案から準備する2018年カレンダー
通信販売の準備がようやく整いましたので、ご案内させていただきます。

お世話になったあの方へ、頑張った自分へ、輝く新年を願って
カレンダーをプレゼントしてはいかがでしょうか?

来年のカレンダーの表紙は、戌年にちなんで我が家の愛犬ミソをシーサー風に描きました。ミソは5年前に動物保護所から迎えいれ、今ではかけがえのない家族の一員です。
犬は愛情深く誠実で毎日を共に歩む動物です。このカレンダーも、皆様の日々の暮らしに寄り添い共に歩み、森の爽やかな空気や笑顔と元気をもたらします様に。


ガロッチャ県の自然豊かな家で作る、季節感あふれる素朴な型染絵カレンダー。
少部数発行ですが毎年買って下さる皆様のおかげ様で、4年目を迎える事が出来ました
そして年々部数を増やして続けていけることに、心から感謝しています。


★このカレンダーの特徴★
カタルーニャの田舎暮らしからインスピレーションをえた13のオリジナル型染絵カレンダー。めくる楽しみを想って、各月の詩を詠む様な気持ちでデザインをしています。
環境にやさしいインクと再生紙を使って印刷しています。
●サイズは見開きでA4サイズ。小さなスペースにも収まり、季節感あふれるイラストを一年を通してお楽しみ頂けます。
●どの国でも使える様に、日曜のみ赤くしています。ご自身の祝日・ホリデー・記念日等自由にご記入ください。
●ほとんど文はありませんが、タイトルや挨拶文、プロフィールなどはカタルーニャ語・英語・日本語と3言語で表記しています。




日本とカタルーニャの文化、手仕事や自然を愛する方へのプレゼントとして、またご自身へのプレゼントとして。このカレンダーを選び使って頂けたら幸いです。

尚先月東京での個展で素敵なご縁に恵まれ、日本でもカレンダー販売中です!
お近くの方は手に取ってみて頂けたら嬉しいです。ぜひご案内させてください。

★日本でのカレンダーお取扱店★

東京都杉並区西荻北4-9-3  OPEN>金土日12~19時

三重県津市安濃町草生3468-1 OPEN>7~16時 金曜定休 ☎059-253-8995


どうか素敵なクリスマスと笑顔輝く2018年を迎えられます様に、
心からお祈り申し上げます。いつも私達のウェブを見てくださり、有難うございます。
これからもどうぞよろしくお願い致します。


2018年カレンダーチーム一同 & カタオカ ヨウコ 拝